The prayers of the Rosary are not translations into Latin — they are Latin. The Ave Maria, Pater Noster, Gloria Patri, and Salve Regina were composed in Latin and passed into English, Spanish, French, and every other language from the 16th century onwards. Praying the Rosary in Latin is praying the prayers as they were first formulated. Below is the complete Latin Rosary in its correct sequence with English parallel translation.
How to Pray the Latin Rosary — Step by Step
Signum Crucis — Sign of the Cross
Make the Sign of the Cross, saying the Signum Crucis.
Symbolum Apostolorum — Apostles' Creed
Holding the Crucifix, recite the Credo.
Pater Noster — Our Father
On the first large bead.
Ave Maria × 3 — Three Hail Marys
One on each of the next three small beads — for faith, hope, and charity.
Gloria Patri — Glory Be
After the three Hail Marys.
For each of five decades: announce the Mystery, Pater Noster, Ave Maria × 10, Gloria Patri, Oratio Fatimensis
Repeat for all five Mysteries of the day.
Salve Regina — Hail Holy Queen
After the fifth decade.
Oratio Post Rosarium — Closing Prayer
The Deus, cuius Unigenitus prayer.
Signum Crucis — Sign of the Cross
To conclude. Rosarium completum est.
The Prayers
In nomine Patris,
et Filii,
et Spiritus Sancti.
Amen.
In the name of the Father,
and of the Son,
and of the Holy Spirit.
Amen.
Credo in Deum Patrem omnipotentem,
Creatorem caeli et terrae.
Et in Iesum Christum,
Filium eius unicum, Dominum nostrum:
qui conceptus est de Spiritu Sancto,
natus ex Maria Virgine,
passus sub Pontio Pilato,
crucifixus, mortuus, et sepultus;
descendit ad inferos;
tertia die resurrexit a mortuis;
ascendit ad caelos,
sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis;
inde venturus est iudicare vivos et mortuos.
Credo in Spiritum Sanctum,
sanctam Ecclesiam catholicam,
sanctorum communionem,
remissionem peccatorum,
carnis resurrectionem,
vitam aeternam. Amen.
I believe in God, the Father Almighty,
Creator of heaven and earth,
and in Jesus Christ,
His only Son, our Lord,
who was conceived by the Holy Spirit,
born of the Virgin Mary,
suffered under Pontius Pilate,
was crucified, died, and was buried;
He descended into hell;
on the third day He rose again from the dead;
He ascended into heaven,
and is seated at the right hand of God the Father Almighty;
from there He will come to judge the living and the dead.
I believe in the Holy Spirit,
the holy Catholic Church,
the communion of saints,
the forgiveness of sins,
the resurrection of the body,
and life everlasting. Amen.
Pater noster, qui es in caelis,
sanctificetur nomen tuum.
Adveniat regnum tuum.
Fiat voluntas tua,
sicut in caelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum
da nobis hodie,
et dimitte nobis debita nostra
sicut et nos dimittimus
debitoribus nostris.
Et ne nos inducas in tentationem,
sed libera nos a malo. Amen.
Our Father, who art in heaven,
hallowed be Thy name;
Thy kingdom come;
Thy will be done
on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread;
and forgive us our trespasses
as we forgive those
who trespass against us;
and lead us not into temptation;
but deliver us from evil. Amen.
Ave Maria, gratia plena,
Dominus tecum.
Benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
Sancta Maria, Mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hora mortis nostrae. Amen.
Hail Mary, full of grace,
the Lord is with thee;
blessed art thou among women,
and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners,
now and at the hour of our death. Amen.
Gloria Patri, et Filio,
et Spiritui Sancto.
Sicut erat in principio,
et nunc et semper,
et in saecula saeculorum. Amen.
Glory be to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit.
As it was in the beginning,
is now, and ever shall be,
world without end. Amen.
Domine Iesu, dimitte nobis debita nostra,
salva nos ab igne inferni,
perduc in caelum omnes animas,
praesertim eas quae misericordiae tuae
maxime indigent. Amen.
Note: inferni (of hell) in the standard Latin text. Some traditions use inferiori (the lower place). Both are accepted.
O my Jesus, forgive us our sins,
save us from the fires of hell,
lead all souls to Heaven,
especially those who have most need
of Thy mercy. Amen.
Salve, Regina,
Mater misericordiae,
vita, dulcedo, et spes nostra, salve.
Ad te clamamus exsules filii Hevae.
Ad te suspiramus,
gementes et flentes
in hac lacrimarum valle.
Eia, ergo, advocata nostra,
illos tuos misericordes oculos
ad nos converte.
Et Iesum, benedictum fructum ventris tui,
nobis post hoc exsilium ostende.
O clemens, O pia,
O dulcis Virgo Maria.
V. Ora pro nobis, sancta Dei Genitrix.
R. Ut digni efficiamur promissionibus Christi.
Hail, holy Queen,
Mother of Mercy,
our life, our sweetness, and our hope.
To thee do we cry, poor banished children of Eve;
to thee do we send up our sighs,
mourning and weeping
in this valley of tears.
Turn then, most gracious Advocate,
thine eyes of mercy toward us;
and after this our exile
show unto us the blessed fruit of thy womb, Jesus.
O clement, O loving,
O sweet Virgin Mary.
V. Pray for us, O holy Mother of God.
R. That we may be made worthy of the promises of Christ.
Deus, cuius Unigenitus
per vitam, mortem et resurrectionem suam
nobis salutis aeternae praemia comparavit,
concede, quaesumus:
ut haec mysteria
sacratissimo beatae Mariae Virginis Rosario recolentes,
et imitemur quod continent,
et quod promittunt assequamur.
Per eundem Christum Dominum nostrum. Amen.
O God, whose Only Begotten Son,
by His Life, Death, and Resurrection,
has purchased for us the rewards of eternal life,
grant, we beseech Thee,
that while meditating on these mysteries
of the most holy Rosary of the Blessed Virgin Mary,
we may imitate what they contain
and obtain what they promise.
Through the same Christ our Lord. Amen.
Ecclesiastical Latin Pronunciation — The Essential Rules
Ecclesiastical Latin (the pronunciation used by the Church) differs from classical Latin and is consistent across all Catholic prayer. Once you learn these rules, every prayer sounds correct.
| Letter / Combination | Pronunciation | Example |
|---|---|---|
| c before e, i, ae, oe | ch as in "church" | caeli = CHEH-lee |
| c before a, o, u, consonants | k as in "key" | caro = KAH-roh |
| g before e, i | j as in "jet" | gratia = GRAH-tsee-ah |
| ti before a vowel | tsee | gratia = GRAH-tsee-ah |
| gn | ny as in "canyon" | agnus = AH-nyoos |
| ae, oe | eh as in "bet" | caeli = CHEH-lee |
| v | v (not w) | veni = VEH-nee |
| j | y as in "yes" | Iesum = YEH-zoom |
| ph | f | Filii = FEE-lee-ee |
| All vowels | Always pronounced — no silent vowels | Maria = Mah-REE-ah (4 syllables) |
| Stress | Penultimate if long; antepenultimate if short | Maria: Mah-REE-ah |
The Latin Names of the Twenty Mysteries
Mysteria Gaudiosa — Joyful Mysteries (feria II et VI Sabbati)
- Annuntiatio — The Annunciation
- Visitatio — The Visitation
- Nativitas Domini — The Nativity of the Lord
- Praesentatio Domini — The Presentation of the Lord
- Inventio Iesu in Templo — The Finding of Jesus in the Temple
Mysteria Luminosa — Luminous Mysteries (feria V)
- Baptismus Iesu — The Baptism of Christ
- Nuptiae in Cana — The Wedding at Cana
- Praedicatio Regni — The Proclamation of the Kingdom
- Transfiguratio — The Transfiguration
- Institutio Eucharistiae — The Institution of the Eucharist
Mysteria Dolorosa — Sorrowful Mysteries (feria III et VI)
- Agonia in Horto — The Agony in the Garden
- Flagellatio — The Scourging at the Pillar
- Coronatio Spinis — The Crowning with Thorns
- Baiulatio Crucis — The Carrying of the Cross
- Crucifixio et Mors — The Crucifixion and Death
Mysteria Gloriosa — Glorious Mysteries (feria IV et Dominica)
- Resurrectio — The Resurrection
- Ascensio — The Ascension
- Descensus Spiritus Sancti — The Descent of the Holy Spirit
- Assumptio Beatae Mariae Virginis — The Assumption of Mary
- Coronatio Mariae — The Coronation of Mary
Pray the Latin Rosary with audio at Orabimus.
Orabimus provides audio narration in Latin for every prayer. Select Latin for text, Latin for audio, or mix: English text with Latin audio, or Latin text with English audio. Free, no account required.
Pray the Rosary in Latin →Audio EN & LA · Full text both languages · All four Mystery sets
Frequently Asked Questions
Is it valid to pray the Rosary in Latin?
Yes, completely. The Rosary may be prayed in any language. Latin is not only valid but is the original language of all the Rosary prayers — the prayers were composed in Latin and translated into vernacular languages from the 16th century onwards. Many Catholics pray the full Latin Rosary as part of their traditional devotional practice. Orabimus supports Latin text and Latin audio, selectable independently.
How do I pronounce Ave Maria?
Ecclesiastical Latin pronunciation: AH-veh Mah-REE-ah, GRAH-tsee-ah PLEH-nah, DOH-mee-noos TEH-koom. Beh-neh-DEE-ktah too in moo-lee-EH-ree-boos, et beh-neh-DEE-ktoos FROOK-toos VEN-tris TOO-ee, YEH-soos. SAHN-ktah Mah-REE-ah, MAH-tehr DEH-ee, OR-ah proh NOH-bees pek-kah-TOH-ree-boos, noonk et in HOH-rah MOR-tis NOS-treh. Ah-MEN. Key rule: c before e, i = ch (as in church); ae = eh; every vowel is pronounced.
What is the difference between classical and ecclesiastical Latin pronunciation?
Classical Latin (reconstructed from Roman scholarship) pronounces c always as k (so Caesar = KAY-sar) and ae as a long i (so caeli = KY-lee). Ecclesiastical Latin — the pronunciation used by the Church and in Gregorian chant since late antiquity — pronounces c before e, i as ch (so caeli = CHEH-lee), ae as eh, and g before e, i as j. For Catholic prayer, always use ecclesiastical pronunciation. It is the system you hear at Mass, in chant, and in Vatican documents.